El traductor, ¿otro escritor de la literatura nacional?

Actividad cultural presencial | Del 3 de octubre de 2012 al 3 de octubre de 2012

Tercera sesión del Círculo de Traductores de México, a cargo de Patricia Willson
a las 17:00 horas
Centro Cultural de España
República de Guatemala 13, Centro Histórico
Ciudad de México

En esta charla, Patricia Willson abordará temas relacionados con el análisis sociocrítico de las traducciones como objetos que se incorporan al aparato literario o discursivo receptor. Tomando como marco de referencia a la cultura receptora, dice que “son sus normas reguladoras de la producción literaria, sus debates estéticos, sus sistemas de representaciones, los que dejan huellas en una traducción, no solamente la fidelidad debida a un texto original” (La Constelación del Sur). En este escenario, la figura del traductor aparece bajo una nueva luz y se vuelve pertinente la pregunta que da nombre a la charla: el traductor, ¿otro escritor de la literatura nacional?

Patricia Willson es traductora e historiadora de la traducción, y actualmente es investigadora y profesora de la Maestría en Traducción de El Colegio de México. Entre otros autores, ha traducido a Paul Ricoeur, Jean Starobinski, Luce Irigaray, Slavoj Zizek y Roland Barthes. Ha sido profesora de traducción literaria y teoría de la traducción en el Instituto Superior en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández” de Buenos Aires, donde fundó el Seminario Permanente de Estudios sobre Traducción. Una de sus publicaciones más destacadas es La constelación del Sur. Traductores y traducciones en la Argentina del siglo XX (Buenos Aires, Siglo XXI, 2009).

Quienes estén lejos podrán ver la sesión en vivo a través de la radio web del CCEM, calculando las diferencias de horario, en: www.ccemx.org/radio